There are many reasons why Japanese people live longer than the rest of us. One reason might be soybean products like tofu, natto and miso.
Scientists from the National Institute of Health and Nutrition in Tokyo conducted a study into the health benefits of soybeans and their products. They found that people who regularly ate tofu, natto and miso were 10 per cent less likely to die than people who ate no soybean products.
Researchers said eating soybean-based food lowered the risk of death from heart attacks, stroke and other cardiovascular problems. They said: "A higher intake of fermented soy products was associated with a lower risk of mortality."
Soybeans and fermented soybean products are superfoods. They are rich in protein, fibre and unsaturated fats. They are also a source of potassium and other minerals. Soy fibre can help to lower cholesterol and boost weight loss. Soy is an important part of the cuisine of East Asia, especially in Japan. People in Asia have eaten soy since ancient times. The most common types of soy products are tofu (soybean curd), natto (fermented soybeans), miso (a fermented soybean paste added to soups) and soy sauce. Some scientists say miso is high in salt. The researchers said salt in miso does not put people at risk of high blood pressure. Soybean products are becoming more popular around the world.
There are many reasons why Japanese people live longer than the rest of us. One reason might be soybean products like tofu, natto and miso.
日本人比我们其他人寿命更长的原因有很多。原因之一可能是豆腐,纳豆和味增之类的大豆产品。
Scientists from the National Institute of Health and Nutrition in Tokyo conducted a study into the health benefits of soybeans and their products. They found that people who regularly ate tofu, natto and miso were 10 per cent less likely to die from common killers than people who ate no soybean products.
东京国立卫生研究院的科学家对大豆及其产品的健康益处进行了研究。他们发现,经常吃豆腐、纳豆和味噌的人比不吃豆制品的人死亡率低10%。
Researchers said eating soybean-based food lowered the risk of death from heart attacks, stroke and other cardiovascular problems. They said: "A higher intake of fermented soy products was associated with a lower risk of mortality."
研究人员说,吃以大豆为基础的食物可以降低心脏病发作,中风和其他心血管疾病导致的死亡风险。他们说:“摄入更多的发酵大豆产品与降低死亡风险有关。”
Soybeans and fermented soybean products are superfoods. They are rich in protein, fibre and unsaturated fats. They are also a source of potassium and other minerals.
大豆和发酵大豆产品是超级食品。它们富含蛋白质,纤维和不饱和脂肪。它们也是钾和其他矿物质的来源。
Soy fibre can help to lower cholesterol and boost weight loss.Soy is an important part of the cuisine of East Asia, especially in Japan.
大豆纤维可以帮助降低胆固醇并促进体重减轻。大豆是东亚美食的重要组成部分,尤其是在日本。
People in Asia have eaten soy since ancient times. The most common types of soy products are tofu (soybean curd), natto (fermented soybeans), miso (a fermented soybean paste added to soups) and soy sauce.
亚洲人自古以来就食用大豆。大豆产品中最常见的类型是豆腐(豆腐),纳豆(发酵大豆),味增(添加到汤中的发酵大豆酱)和酱油。
Some scientists say miso is high in salt. The researchers said salt in miso does not put people at risk of high blood pressure. Soybean products are becoming more popular around the world.
一些科学家说,味增盐分很高。研究人员说,味增中的盐不会使人们处于高血压的危险中。大豆产品在世界范围内越来越受欢迎。