Virus probe political and biased

中方反对新冠溯源政治化

2021-07-24 单词:151 个
图片

China cannot accept the current version of the second phase investigation into the origins of the COVID-19 virus launched by the World Health Organization, as the plan has been compromised by political manipulation and disrespect of scientific facts, Zeng Yixin, deputy head of the National Health Commission, said at a news briefing on Thursday

国家卫生健康委副主任曾益新7月22日在新闻发布会上表示,中国不能接受世卫组织提出的第二阶段新冠病毒溯源计划,因为这个计划是政治操弄的产物,不尊重科学事实。


Zeng said the plan has listed the hypothesis that China had violated lab regulations and leaked the virus as one of the major research objectives, and he was "very shocked" after reading the proposal

曾益新说,他看到世卫的第二阶段溯源计划的时候"十分吃惊",因为这个计划里面将"中国违反实验室规程造成病毒泄漏"这个假设作为研究重点之一。


Zeng said Chinese experts have voiced their suggestions for improving the investigation plan to WHO

曾益新表示,中国专家组已向世卫提出了修改第二阶段溯源计划的建议。


"We hope WHO can carefully consider the advice by Chinese scientists, take investigating the origin of the COVID-19 virus as a scientific question free from political interference, and proactively and properly conduct sustained investigations into the origin of the virus in various countries across the world," he said.

"我们希望世卫组织能够认真地考虑中国专家提出的考量和建议,真正地将新冠病毒溯源作为一个科学问题,摆脱政治干扰,积极稳妥推动在全球多国多地范围内持续开展溯源。"

0条评论
  • 抢沙发
x

请说出中文翻译

点击屏幕显示翻译

x
生词本 x

X

登录(暂不开放注册,请点击下方QQ登陆)x